@ethdotorg翻訳大会が復活し、応募受付中です! 賞品を競い合い、より広範なエコシステムコンテンツを翻訳してイーサリアムの知識をレベルアップし、世界が彼らの言語でイーサリアムについて学ぶのを助けます 詳細と申し込みは以下から 👇
8月の最終週には、イーサリアム上の教育コンテンツを母国語に翻訳し、他の人と比較して翻訳した単語数に基づいて賞金プールの分け前を獲得する機会があります 参加申し込み:
参加条件は2つだけです。 - 英語以外の言語のネイティブスピーカー - 申請書の提出 すべての言語を歓迎します! また、イーサリアムに関する広範な知識や翻訳の経験は必要ありません - 翻訳では両方について学ぶことができます
タイムライン: - 応募は8月末まで受け付けています - 賞品の詳細は近日中に発表されます - 8月25日から31日までの翻訳でポイントを獲得 詳細については、こちらをご覧ください。
2025年の時点で、世界中の人々の>80%(67億人)が英語を話さず、すべてのインターネットコンテンツのほぼ半分が英語である一方で、ユーザーの約3/4が他の言語でWebを閲覧しています 世界の人口に真にリーチする最善の方法は、多言語コンテンツ🌍を使用することです
私たちは、どの言語を話すかに関係なく、誰もがイーサリアムについて学べるようにしたいと考えています 翻訳やその他のコンテンツを通じて、イーサリアム教育をより身近なものにする役割を果たし、賞品を獲得し、影響を与えるチャンスを得ることができます
2024年の翻訳大会では、 - 参加者327名 - 210万語の翻訳 - 70のターゲット言語 その結果、800 を超える新しく翻訳されたページと 5 つの新しい言語が追加され、2,300 を超える翻訳ページが更新されました
どう見ても、昨年の版はこれまでで最大かつ最も成功した翻訳コンペティションの1つでした 私たちはこれをさらに良くしたいと思っていますが、あなたなしではできません 添付のリンクにアクセスして詳細を確認し、興奮している場合は、この旅に参加してください。🐬
8.31K